Horse riding meaning in hindi

Horse Riding Meaning in Hindi: An Insightful Look

In the worlds of sport and leisure, few activities compare to the elegance, thrill, and discipline that horse riding offers. The communion between rider and steed, unspoken understanding, and command is something truly unique to understand fully. Particularly fascinating is how this activity translates across different cultures and languages – a prime example being Hindi’ language; an ancient, richly storied official language of India.

The Hindi term for Horse Riding

The word ‘horse riding’ when translated into Hindi becomes ‘घोड़े की सवारी’ (ghode ki savari). This phrase contains two key components; ‘ghoda’ which means horse and ‘savari’ meaning ride, or more specifically – a journey on some form of transport.

  • Ghode: The Hindi word घोड़ा (Ghoṛā), pronounced as Ghoda refers to a horse in English. In various Indian languages formed from Sanskrit roots, Ghoda describes not only a physical entity but often symbolizing strength, power, and speed in literature and poetry.
  • Savari: Savari originates from the term “सवारी”(Savārī) in Hindi meaning ride. It also carries connotations beyond mere transit or travelling. At times it’s representative of social status due to its association with transportation modes whether they’re horses used by royalty or elephants carrying persons of importance.

Cultural Significance of Horse Riding in India

Hindi speaking communities associate ‘ghode ki savari’, or horse riding with much cultural significance. They link it with rites of passage like weddings where grooms often mount decorated horses in processions called “baraats”. Equestrian sports such as Polo have royal ancestry traceable back to Persia then adopted by Mughal kings which increased their popularity among Indian nobility who placed great pride on impressive equestrian skills.

Hindi Phrases related to Horse-Riding

Fascinatingly several Hindi idioms use the metaphorical representation of horses relating to different aspects of life, reflecting deep-seated cultural resonance connected with horse-riding.

  • ‘लोहे के चने खाना’ (‘Lohe ke chane khana’) literally translating to ‘eating iron grams,’ has an equivalent expression in English i.e., feeling high-spirited or energetic similar to a well-fed feisty horse!
  • ‘संघर्ष में पत्थर से हम अपना सिर फोड़ कर प्रकाश की ओर बढ़े ; मुसीबतों क ऊपर , ग़मों के पहाड़ , हमने हमेसा ग़ोड़ा सिद्ध किया’ (Pahado par ghore sidha karna); roughly translating into overcoming adversity akin to steering a horse uphill expresses resilience.

In summary “ghode ki savari” while offering direct hindi meaning in horse riding extends the definition conceptually too for better clarity about both linguistic elements involved here by enriching them further socially as well historically.

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: